上一页 全文阅读 下一页

第1423章 身份标签(2)

不用说,很能吸引人,尤其其中加入一些神秘元素,像宝藏、传说、奇闻异事等等,这能帮助小表叔迅速将名头打出去

而刊发食谱,则可用于强化他美食家、顶尖大厨的身份,说去说来,这个身份是一切图谋的核心部分,运营好这个形象是极关键的

至于探寻品鉴美食,是上述二者目的的结合,顺带勾起一些人的好奇心,毕竟这时代,影像传播不便,跨区域的交流运输,尤其食品类的,也还相对有限,哪怕有权有势,很多东西你可能都没法知道,更别说品尝

当然,以其笔记记录,肯定不能很好勾起人好奇心乃至馋虫,所以林默还特意选了一段探访记录,边询问细节,边润色出一篇例文

“还是你会写啊!光看文字,这都快流口水了”小表叔接过看后,赞叹着开口

这是自然,林默模仿的,是他最喜欢的一位美食片解说博主,轻风乍起的风格,那真的是,光听文字解说都想流口水

“这段时间,先把日本篇的几本书籍整理出来,这会是一个很好的敲门砖,能在早期尽快打开局面”

两人就此问题,细聊一番,理清其中一些细节问题,接着才继续其他事项

期间,林默也搞清楚,小表叔的笔记为何都是用中文写的,一方面,他懂日语,能说的很好,也能看懂,但写的话有点问题

这不是小问题,这次培训,要着重学习一下,尤其写书,虽然可以中译日,但不便假借他人之手,而他自己来,若无一定水准,很容易出现中式日文,也就是语句修辞之类,与日文习惯不符,很可能成为破绽

另一方面,则是身份原因,洋人虽然更卖日本人面子,但对他们也防得更严,笔记啊、资料啊,被查到,别人查得极严,甚至随意找理由收走乃至对你严加盘问

开始,小表叔为装得像,还用日文写,但遭遇过之后,便干脆改成用中文写,日常碰见检查,便说是朋友请他递送之类理由搪塞

而过关过检,则提前安排,用其他身份,让人跟这些分开走,像通过递送代运之类手段,因是以中文所写下的,检查会宽松一大截,基本没出过什么问题

这情况,让林默有几分头疼,虽可用这说辞应付日本人,但也可能成为遭怀疑的由头,且其中,很可能被人找到破绽,毕竟他书写的,可不是以渗透潜伏为前提

为保险起见,林默让小表叔重新写一份笔记,内容可根据需要,进行一番润色,某些内容,该增该减也可以安排

不过这活儿不是太轻巧,笔记新旧,笔墨书本来源等等,都是要精心准备的,像笔记本,小表叔便是一路中在各国采买,来源极广,且说谨慎一点,笔记本的生产时间、销售范围等等这些情况都需留意

小表叔也有点头疼,这些笔记是真不少,但

上一页 全文阅读 下一页
  • 年度排行
  • 最新更新
  • 新增小说