到父亲面前炫耀了,所以他才会发那么大的火ynwy點cc
父亲骂我是一个无耻的小偷,他并没有说错ynwy點cc那确实是我偷来的技能ynwy點cc我自身并没有通过长时间的苦练来习得那种演奏技术,完全是从电视上、从佩吉大师的演奏里偷来的ynwy點cc"
"但、但你并不是故意的,你甚至不知道自己有这种能力……"
"我知道ynwy點cc我知道父亲也知道ynwy點cc"鹿人德鲁伊合上双眼,仿佛在忏悔,"所以父亲事后跟我道歉了ynwy點cc他知道这是我的无心之过ynwy點cc
但父亲真正不能原谅的,并不是我偷学了他最喜欢的音乐家的演奏这回事;父亲最不能原谅的,是我用偷来的技巧在他面前演奏,事后还洋洋得意的模样ynwy點cc
他告诉我,这毕竟是我偷来的技巧,它本不属于我ynwy點cc
不管我偷学得再怎么神似,这都不是我通过自身的努力而得到的东西,只是只是,偷来的东西而已ynwy點cc我不应该以此为荣,我应该以此为耻ynwy點cc因为人不管再怎么有能耐,都不能无耻地活着ynwy點cc
父亲这句话直到今天都依然是我心中的一根刺ynwy點cc我发过誓,不管我的复制能力再怎么厉害,我都不能滥用这份能力,把偷来的东西引以为荣ynwy點cc"